Incantations

Alba

Sea of Flame

English translation of Japanese
Be gone, shadows
Thou of the unseeable
Fade back into oblivion, if of darkness
Be returned to the immaterial
Ask not of me, my answer is clear
In my hand is light. Know that all is in this hand
I am the truth of creation,
In the face of all things, thy defeat is certain.

Japanese (romaji)
Kage wa kieyo.
Onore ga fushi no shudan wo motte.
Yami naraba boukyaku seyo.
Onore ga fushoku no joushiki ni tachikaere
Tou koto wa atawaji. Waga kaitou wa meihaku nari!
Kono te ni wa hikari. Kono te koso ga subete to shire.
Ware wo ikasu wa banbutsu no kotowari. Subete no mae ni, nanji.
Koko ni, haiboku hitsujou nari.....

English
Go away the shadow.
It is impossible to touch the thing which are not visible.
Forget the darkness.
It is impossible to see the thing which are not touched.
The question is prohibited. The answer is simple.
I have the flame in the left hand. And I have everything in the right hand.
I am the order.
Therefore, you will be defeated securely!

Archer

Unlimited Blade Works

English translation of Japanese

His body is made out of swords.
His blood is of iron and his heart of glass.
He survived through countless battles.
Not even once retreating,
Not even once being understood.
He was always alone, intoxicated with victory on the hill of swords.

And thus, his life has no meaning.
That body, was surely made out of swords.

Japanese (romaji)
Karada wa tsurugi de dekiteiru.
Chishio wa tetsu de, kokoro wa gurasu.
Ikutabi no senjou wo koete fuhai.
Tada no ichido mo haisou wa naku,
Tada no ichido mo rikai sarenai.
Ka no mono wa tsune ni hitori, tsurugi no oka de shouri ni you.

Yue ni, shougai ni imi wa naku.
Sono karada wa, kitto tsurugi de dekiteita.

English
I am the bone of my sword.
Steel is my body, and fire is my blood.
I have created over a thousand blades.
Unknown to Death Nor known to Life.
Have withstood pain to create many weapons.
Yet those hands will never hold anything.
So as I pray, unlimited blade works.

Caladbolg

English translation of Japanese
My core is twisted into madness.
Fake Sword of Spiral

Japanese (romaji)
Waga kosshi wa nejire kuruu
Nise Rasenken

English
I am the bone of my sword.
Caladbolg

Kotomine Kirei

Purification Incantation (Baptism)

English
I kill. I give life. I injure, I heal. There are none who escape from my hands. There are none who escape from my eyes.

May it be so that you are shattered.
I welcome the defeated, the aged. Surrender to me, learn from me, obey me.
May you be at rest. Do not forget the song, do not forget the prayer, do not forget myself. I relieve you of all burdens.

May it be so that there is no deception.
Retaliation unto forgiveness, betrayal unto belief, despair unto hope, darkness unto light, death unto life.

May you rest in my hands. Let there be mark of your sins.
Eternal life is found only in death.
Forgiveness is before you, and so my incarnation vows.

Kyrie Eleison.

Japanese (romaji)
Watashi ga korosu. Watashi ga ikasu. Watashi ga kizutsuke, watashi ga iyasu. Waga te wo nogareuru mono
wa hitori mo inai. Waga me no todokanu mono wa hitori mo inai.

Uchikudakareyo.
Yabureta mono, oita mono wo watashi ga maneku. Watashi ni yudane, watashi ni manabi, watashi ni shitagae.
Kyuusoku wo. Uta wo wasurezu, inori wo wasurezu, watashi wo wasurezu, watashi wa karuku, arayuru omomi wo wasuresaseru.

Yosoou nakare.
Yurushi ni wa houfuku wo, shinrai ni wa uragiri wo, kibou ni wa zetsubou wo, hikari arumono ni wa yami wo, sei aru mono ni kurai shi wo

Kyuusoku wa watashi no te ni. Anata no tsumi ni abura wo sosogi shirushi wo shirusou.
Eien no inochi wa, shi no naka de koso ataerareru.
Yurushi wa koko ni. Juniku shita watashi ga chikau.

Kono tamashi ni awaremi wo.

Emiya Shirou

Projection/tracing 1 (Practice)

English
Begin projection (TRACE ON)
Determining creation ideology
Envisioning base core
Hypothesis completed (ALL CUT). Voiding(CLEAR ZERO)

Japanese
Touei, kaishi
Souzou rinen, kantei
Kihon kosshi, soutei
Katei kanryou. Ze, soku mu nari

Projection/tracing 2(The Shooting Hundred-Heads, Nine Lives)

English
Begin projection (TRACE ON)
Loading projections (TRIGGER OFF)
All projection processes (actions) completed (SET)- hundred head killer (NINE LIVES BLADE WORKS)

**Japanese*
Touei, kaishi
Touei, souten
Zenkoutei touei kanryou - ze, ikorosu hyakutou

Projection/tracing 3 (vs Gilgamesh)

English
Begin projection
Ending resonance of possession experience
Processes (actions) completed (ROLL OUT). All projections, standby (BULLET, CLEAR)
Ceasing decompresion (FREEZE OUT), all projections successive fire (SWORD BARREL FULL OPEN)

Japanese
Touei, kaishi
Hyoui keiken, kyoukan shuryou
Koutei kanryou. Zentouei, taiki
Teishi kaitou, zentouei renzoku sousha

Reinforcement/tracing 1

English
Begin synchronization (TRACE ON)
Analyzing composite materials
Reinforcing composite materials
All processes (actions) complete (TRACE OFF)

Japanese
Douchou, kaishi
Kousei zaishitsu, kaimei
Kousei zaishitsu, hokyou
Zenkoutei, kanryou

Reinforcement/tracing 2

English
Begin synchronization (TRACE ON)
Analyzing base core
Reinforcing composite materials

Japanese
Douchou, kaishi
Kihon kosshi, kaimei
Kousei zaishitsu, hokyou

Unlimited Blade Works

English translation of Japanese
His body is made out of swords.
His blood is of iron and his heart of glass
He has survived through countless battles
Not even once retreating,
Not even once victorious
The bearer lies here alone
Forging iron on the hill of swords.

But my life needs no meaning.
This body was made out of limitless swords.

Japanese
Karada wa tsurugi de dekiteiru
Chishio wa tetsu de, kokoro wa garasu
ikutabi no senjou wo koete fuhai
Tada ichido no haisou mo naku,
Tada ichido no shouri mo nashi
Ninai te wa koko ni hitori.
Tsurugi no oka de tetsu wo utsu
Naraba, waga shougai ni imi wa irazu
Kono karada wa, mugen no tsurugi de dekiteita

English
I am the bone of my sword.
Steel is my body, and fire is my blood
I have created over a thousand blades.
Unaware of loss,
Nor aware of gain
Withstood pain to create weapons.
waiting for one's arrival
I have no regrets. This is the only path
My whole life was "unlimited blade works"

Tohsaka Rin

Archer Summoning

German (taken from Servant card box - info from Fate/stay night encyclopedia)
Das Material ist aus Silber und Eisen.
Der Grundstein ist aus Stein und dem Großherzog des Vertrag.
Der Ahn ist mein großer Meister Schweinorg.
Schutz gegen einen heftigen Wind.
Schließ alle Tore, geh aus der Krone, zirkulier die Gabelung nach dem König.
Füll, füll, füll, füll, füll.
Es wird fünfmal wiederholt.
Nur ist es die volle Zeit gebrochen.
-Satz.
Du überläßt alles mir, mein Schicksal überläßt alles deinem Schwert.
Das basiert auf dem Gral, antwort wenn du diesem Willen und diesem Vernunftgrund folgst.
Liegt das Gelübde hier.
Ich bin die Güte der ganzen Welt.
Ich bin das Böse der ganzen Welt.
Du bist der Himmel mit dreien Wortseelen.
Komm, aus dem Kreis der Unterdrückung, der Schutzgeist der Balkenwaage-!

Japanese
So ni gin to tetsu
Ishizue ni seki to keiyaku no taikou
So ni wa waga daishi Schweinorg
Oritatsu kaze ni wa kabe wo.
Shihou no mon wa toji, oukan yori dede, oukoku ni itaru sansaro wa junkan seyo
Mitase mitase mitase mitase mitase
Kurikaesu tsudo ni godo
Tada, mitasareru kiza wo hakyaku suru
Teiri
Nanji wa waga moto ni, waga unmei wa nanji no ken ni
Seihai no yorube ni shitagai, kono i, kono kotowari ni shitagau naraba kotae yo
Chikai wo kokoni
Ware wa tokoyo subete no zen to naru mono
Ware wa tokoyo subete no aku wo shiku mono
Nanji sandai no kotodama wo matou shichiten
Yokushi no wa yori kitare, tenbin no mamorite yo!

English (from Insani)
Ye first, O silver, O iron.
O stone of the foundation, O Archduke of the Contract.
Hear me in the name of our great teacher, the Archmagus Schweinorg.
Let the descending winds be as a wall.
Let the gates in all directions be shut, rising above the crown, and let the three-forked roads to the Kingdom revolve.
Shut. Shut. Shut. Shut. Shut.
Five perfections for each repetition.
And now, let the filled sigils be annihilated in my stead!
Set.
Let thy body rest under my dominion, let my fate rest in thy blade.
If thou submitteth to the call of the Holy Grail, and if thou wilt obey this mind, this reason, then thou shalt respond.
I make my oath here.
I am that person who is become the virtue of all Heaven.
I am that person who is covered with the evil of all Hades.
Thou seven heavens, clad in a trinity of words,
come past thy restraining rings, and be thou the hands that protect the balance-!

Additional lines for fitting the Berserker class on a Servant
Yet, thu serves with thine eyes clouded in chaos.
Thou, bound in the cage of madness.
I am he who commands those chains.